Confession de foi de l’Église Chrétienne, déclarée officiellement au concile de Nicée (325), puis renforcée au concile de Constantinople (381)
Au 4ème siècle, certaines hérésies touchant la trinité, commençaient à créer des polémiques sur la nature de Dieu, telle que les apôtres l’avaient enseignée.
Face aux hérésies répandues, entre autres, par Arius, visant à amoindrir la divinité de Jésus-Christ, les évêques furent rassemblés en concile pour clarifier ces questions. Ils vinrent en grands nombres des quatre coins de l’empire, aussi bien de l’orient que de l’occident.
A la fin des interventions, ils prirent une position claire et nette pour corriger les erreurs (hérésies), et réaffirmer leurs convictions transmises par les apôtres de Jésus au sujet de la Sainte Trinité, et de la nature de Jésus, pleinement homme et aussi pleinement Dieu. Manifestement, sous la direction du Saint Esprit, des hommes de Dieu ont contribué à réaffirmer les enseignements des apôtres de Jésus.
Voici le texte du concile de Nicée en 325, renforcé au concile de Constantinople en 381.
Nous croyons en un seul Dieu, le Père Tout-Puissant, Créateur du ciel et de la terre, et de toutes les choses visibles et invisibles.
Et en un seul Seigneur, Jésus-Christ, Fils Unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles, Lumière de Lumière, Vrai Dieu de Vrai Dieu, engendré, non créé, consubstantiel au Père, par qui tout a été fait, qui pour nous, hommes, et pour notre salut est descendu des cieux, fut incarné du Saint-Esprit et de Marie, la Vierge, et fut fait homme. Il a été crucifié pour nous sous Ponce Pilate, a souffert et a été enseveli ; et il est ressuscité le troisième jour selon les Écritures, et il est monté aux cieux et siège à la droite du Père ; et il reviendra en gloire juger les vivants et les morts ; son règne n'aura point de fin.
Et en l'Esprit Saint, Seigneur, qui donne la vie, qui procède du Père, qui est adoré et glorifié avec le Père et le Fils, qui a parlé par les prophètes. En l'Église, une, sainte, universelle* et apostolique. Nous confessons un seul baptême en rémission des péchés. Nous attendons la résurrection des morts, et la vie du siècle à venir. Amen
*Pour ne pas prêter à confusion avec l'Église Catholique Romaine, l'adjectif « catholique » du dernier paragraphe est remplacé par sa traduction : « universelle. »
καθολικός / katholikós signifiant « général » ou « universel. »